النسخة الأصلية للقصة - من التراث الصيني - باللغة الانجليزية Cracked Pot Story
... فاقبلوا هذه الترجمة على علاتها"
يحكى أنه كان هنالك امرأة عجوز لديها جرتان كبيرتان، تحمل كل واحدة منهما على طرف العصا التي تضعها على رقبتها.
An elderly Chinese woman had two large pots, each hung on the ends of a pole, which she carried across her neck.
لكن ظلّت الجرة المكسورة بائسةً وخجلةُ من عدم اتقانها، وشعرت بالبؤس لكونها تستطيع فقط تقديم نصف ما صُنِعت من أجله.
But the poor cracked pot was ashamed of its own imperfection, and miserable that it could only do half of what it had been made to do.
ابتسمت العجوز قائلة: ” هل لاحظتِ أن هنالك زهوراً على الجانب الذي تمرين به، وليس على جانب الجرة الأخرى؟“
The old woman smiled, “Did you notice that there are flowers on your side of the path, but not on the other pot’s side?
That’s because I have always known about your flaw, so I planted flower seeds on your side of the path, and every day while we walk back, you water them.”
”لمدة عامين كنت محظوظة بقطف هذه الأزهار الجميلة لتزيين طاولتي“.
“For two years I have been able to pick these beautiful flowers to decorate the table.”
لكل أصدقائي (ذوي الجرار المكسورة)..
أتمنى لكم لحظات طيبة طول حياتكم
ولا تنسوا أبدأ أن تستنشقوا رائحة الزهور،
على جانبكم ذلك الذي ”تمرون به“..
To all of my crackpot friends,
have a great day
and remember to smell the flowers,
on your side of the path.
وأنتم أيضاً..
لا تبخلوا ببعض وقتكم لإرسال هذه الكلمات
لكل أصدقاءكم الذين يملكون
جانباً مكسوراً ..
Take the time to send this message
to all your friends Who have a
cracked
side…
والله وحده يعلم..كم نحن كذلك أيضاً !!
And God knows how many
we are!!!